-
1 continue
kənˈtɪnju: гл.
1) продолжать(ся) ;
оставаться;
сохранять(ся) She continued by citing more facts. ≈ Она продолжила и привела еще ряд фактов. Outside the building people continue their vigil. ≈ Люди вне стен здания продолжали ждать. Syn: persist
2) продолжать движение( в определенном направлении) He continued rapidly up the path. ≈ Он быстро взбежал по дорожке.
3) возобновлять(ся), продолжать(ся) (после перерыва) I went up to my room to continue with my packing. ≈ Я поднялся наверх в свою комнату, чтобы продолжить сборы. The trial continues today. ≈ Сегодня продолжение слушаний по этому делу. be continued
4) оставаться (на прежнем месте, в прежнем состоянии) ;
оставлять (на работе, в должности) to continue smb. in office ≈ оставлять кого-л. в должности He had hoped to continue as a full-time employee. ≈ Он надеялся остаться на полном рабочем дне. For ten days I continued in this state. ≈ Десять дней я пребывал в таком состоянии.
5) простираться, тянуться The main road continues towards Viterbo before turning right to Bolsena. ≈ Шоссе прямо до Витербу, а потом поворачивает на Больсену. Syn: stretch, reach
6) юр. откладывать разбор судебного дела продолжать - to * work продолжать работу - he *d living /to live/ with his parents он продолжал жить с родителями продолжаться, длиться - the door *d to bang all night дверь хлопала всю ночь - the work *d day after day работа продолжалась изо дня в день - the course will * throughout the year курс лекций продлится весь год - how long will this bad weather *? сколько времени будет стоять такая плохая погода? (устаревшее) оставлять (на работе, в должности) - he was *d in office он был оставлен в той же должности - the people *d the President in office for another term народ избрал президента на новый срок оставаться (на прежнем месте, в прежнем состоянии) - to * in power оставаться у власти - she still *s in weak health она все еще нездорова - the story will be *d in our next issue продолжение рассказа будет напечатано в следующем номере - to be *d продолжение следует служить продолжением - a palisade *s the wall изгородь служит продолжением стены простираться, тянуться - the road *s for miles дорога тянется на многие мили - the desert *s as far as the eye can reach пустыня простирается насколько хватает глаз (юридическое) объявлять или делать перерыв (юридическое) откладывать дело слушанием ~ продолжать(ся) ;
оставаться;
сохранять(ся) ;
пребывать;
to be continued продолжение следует;
to continue (smb.) in office оставлять (кого-л.) в должности continue возобновлять ~ делать перерыв ~ длиться ~ объявлять перерыв ~ оставлять ~ оставлять в должности ~ откладывать дело слушанием ~ юр. отсрочить разбор судебного дела ~ продолжать(ся) ;
оставаться;
сохранять(ся) ;
пребывать;
to be continued продолжение следует;
to continue (smb.) in office оставлять (кого-л.) в должности ~ продолжать ~ продолжаться ~ простираться ~ служить продолжением ~ служить продолжением ~ тянуться, простираться ~ тянуться to ~ вчт. чтобы продолжить ~ продолжать(ся) ;
оставаться;
сохранять(ся) ;
пребывать;
to be continued продолжение следует;
to continue (smb.) in office оставлять (кого-л.) в должностиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > continue
-
2 continue
verb1) продолжать(ся); оставаться; сохранять(ся); пребывать; to be continued продолжение следует; to continue smb. in office оставлять кого-л. в должности2) тянуться, простираться3) служить продолжением4) leg. отсрочить разбор судебного делаSyn:persist* * *(v) продолжать; продолжаться; продолжить; продолжиться* * ** * *[con·tin·ue || kən'tɪnjuː] v. продолжать, продолжаться, длиться; сохранять, сохраняться; оставаться, пребывать; возобновлять, служить продолжением; простираться, тянуться; отсрочить разбор судебного дела* * *далеедальшеоставатьсяпребыватьпродлеватьпродлитьпродолжатьпродолжатьсяпродолжитьпростиратьсясохранятьтянуться* * *1) продолжать(ся) 2) продолжать движение (в определенном направлении) 3) возобновлять(ся), продолжать(ся) (после перерыва) 4) оставаться; оставлять (на работе, в должности) -
3 continue
[kənˈtɪnju:]continue продолжать(ся); оставаться; сохранять(ся); пребывать; to be continued продолжение следует; to continue (smb.) in office оставлять (кого-л.) в должности continue возобновлять continue делать перерыв continue длиться continue объявлять перерыв continue оставлять continue оставлять в должности continue откладывать дело слушанием continue юр. отсрочить разбор судебного дела continue продолжать(ся); оставаться; сохранять(ся); пребывать; to be continued продолжение следует; to continue (smb.) in office оставлять (кого-л.) в должности continue продолжать continue продолжаться continue простираться continue служить продолжением continue служить продолжением continue тянуться, простираться continue тянуться to continue вчт. чтобы продолжить continue продолжать(ся); оставаться; сохранять(ся); пребывать; to be continued продолжение следует; to continue (smb.) in office оставлять (кого-л.) в должности -
4 continue
[kənʹtınju:] v1. 1) продолжатьto continue work [the trip] - продолжать работу [путешествие]
he continued living /to live/ with his parents - он продолжал жить с родителями
2) продолжаться, длитьсяthe course will continue throughout the year - курс лекций продлится весь год
how long will this bad weather continue? - сколько времени /долго ли/ будет стоять такая плохая погода?
2. 1) арх. оставлять (на работе, в должности)the people continued the President in office for another term - народ избрал президента на новый срок
2) оставаться (на прежнем месте, в прежнем состоянии)to continue in power [at one's post] - оставаться у власти [на посту]
3. возобновлятьthe story will be continued in our next issue - продолжение рассказа будет напечатано в следующем номере
4. служить продолжением5. простираться, тянутьсяthe desert continues as far as the eye can reach - пустыня простирается насколько хватает глаз
6. юр.1) объявлять или делать перерыв2) откладывать дело слушанием -
5 continue
1. v продолжать2. v продолжаться, длиться3. v арх. оставлять4. v оставаться5. v возобновлятьthe story will be continued in our next issue — продолжение рассказа будет напечатано в следующем номере
6. v служить продолжением7. v простираться, тянуться8. v юр. объявлять или делать перерыв9. v юр. откладывать дело слушаниемСинонимический ряд:1. adjourn (verb) adjourn; carry over; lengthen; postpone; prolong; suspend2. extend (verb) extend; range; reach3. last (verb) endure; exist; hold on; hold out; last; outlast; outlive; perdure; persist; wear4. proceed (verb) carry through; go ahead; go on; keep on; keep up; persevere; proceed; pursue5. remain (verb) abide; linger; loiter; remain; rest; stand; stay; survive; tarry6. renew (verb) pick up; recommence; renew; reopen; restart; resume; take up7. sustain (verb) carry on; hold; keep; maintain; preserve; protract; sustainАнтонимический ряд:abandon; cease; complete; desist; end; finish; halt; interrupt; leave; stop -
6 continue
продолжать глагол:продолжаться (continue, go on, last, endure, run on, spread)длиться (last, continue, go on, endure)
См. также в других словарях:
Библиография — Содержание статьи: Понятие библиографии. I. Библиография всеобщая. II. Обозрение би6лиографии по государствам и национальностям. Франция. Италия. Испания и Португалия. Германия. Австро Венгрия. Швейцария. Бельгия и Голландия. Англия. Дания,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Обувь* — О. должна не только защищать ногу от холода, пыли и мокроты, но и делать для неё нечувствительными неровности, в то же время ничем не стесняя свободу движений, кожную испарину и т. д. и не изменяя естественной формы стопы и пальцев. Как внешняя… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Обувь — О. должна не только защищать ногу от холода, пыли и мокроты, но и делать для неё нечувствительными неровности, в то же время ничем не стесняя свободу движений, кожную испарину и т. д. и не изменяя естественной формы стопы и пальцев. Как внешняя… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ИЗЯЩНЫЙ — Слово изящный вошло в древнерусский литературно книжный язык из языка старославянского. По своему происхождению оно обычно связывается с глагольной темой *изьм и глаголом изѧти (ср. современное изъяти). Его первоначальное значение понимается как… … История слов
Омолаживание — плодовых деревьев, обрезка устаревших оголившихся ветвей дерева с целью замены их новыми; один из важных приёмов продления продуктивной жизни растений. Применяют при ослаблении прироста плодовых деревьев, возникновении сильных побегов,… … Большая советская энциклопедия
Алисон — шотландский род, к которому принадлежат многие известные и за границею Шотландии люди. Архибальд А. род. в Эдинбурге 13 ноября 1757 г., получил образование в Глазго и Оксфорде, в 1784 г. рукоположен во священники епископальной церкви, в 1790 был… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Карлсон — Фридрих Фердинанд (Carlson) известный шведский историк, род. в 1811 г., был проф. в Упсале; изучив положение школьного дела во многих государствах, заботился, в качестве члена сейма, о лучшем устройстве его в Швеции; управлял министерством… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Рондо английская писательница — (в первом браке Вард, 1699 1783) леди, жена английского резидента при русском дворе, писательница о России. В России Р. жила с 1731 до 1739 г. В третий раз вышла замуж за квакера Вильяма Вигора. В 1775 г. она издала в Лондоне Letters from a lady… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Феодор Чтец — историк церкви.О жизни этого писателя почти ничего неизвестно. Он был родом из Пафлагонии и проходил должность чтеца в Константинополе, при Софийском храме; писал в первой четверти VI в. Его компиляция сохранилась до нашего времени, но остается в … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Рондо, английская писательница — (в первом браке Вард, 1699 1783) леди, жена английского резидента при русском дворе, писательница о России. В России Р. жила с 1731 до 1739 г. В третий раз вышла замуж за квакера Вильяма Вигора. В 1775 г. она издала в Лондоне Letters from a lady… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Карлсон, Фредрик Фердинанд — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Карлсон. Фредрик Фердинанд Карлсон Фредрик Фердинанд Карл … Википедия